이케부쿠로라고 하면 시골에서도 접근성이 좋고, 일본 각지에서 여자아이들이 모인다는 소문이 있습니다. - 그림? - 소스? - 거기 있지 않나요? - 바쁜 거리를 조준하고 달리세요. - 달리다. - 달리다. - 요즘 아이들은 다들 자기한테 아무 관심도 없고, 나한테 아무 말도 안 하고 도망만 가거든요. - 아쉽지만, 한편으로는 과한지 아닌지 쉽게 알 수 있기 때문에 한 사람 한 사람에게 시간과 노력을 덜 들일 수 있습니다. - 여자를 데리러 오는 것은 활기가 넘칩니다. - 인내심. - 몇 번이라도 칠 수 있다는 뜻이다. - 그러던 중에 무슨 이유에서인지 전화를 하다가 내 전화에 응답해 주는 아이가 있었다. - 자세히 보면 스타일이 꽤 좋고, 얼굴이나 동작이 귀엽습니다. - 큰 물고기를 잡은 것 같군요. - 그녀의 이름은 오사카 출신의 대학생 모나미입니다. - 오늘은 도쿄에서의 첫날이고, 이후에는 친구들과 관광도 하고 놀 계획도 있습니다. - 어쩔 수 없지 않을까... - 츠루의 목소리를 듣자마자 '포기'라는 두 단어가 떠올랐다. - "하지만 아직 시간이 좀 있어서..." 아, 흠. - 네 그렇군요... "시간 있어요"... - 이 여자 완전 미쳤어요 ㅋㅋㅋ 아, 정말 멋진 인생이네요! - 그래서 이쯤 되면 사타구니가 터질 것 같아서 직접 호텔로 초대했어요. - 방에 들어가서 쉴까도 생각했지만 결국 참지 못하고 뒤에서 끌어안고 놀아주기 시작했습니다. 빨리 끝내지 않으면 시간낭비라는 뜻이고, 그리고 나는 아마 그녀를 계속 기다리게 할 것입니다. 친구들에게도 미안해요! - 이 아이는 남자와 여자가 함께 호텔 방에 있다는 것이 무엇을 의미하는지 알아야 합니다. - 그 증거로 " 싫다.../// 싫다.../// " 이런 말을 계속 하는데, 떨쳐내지 못하는 거겠죠? - 어떤 모습이든 귀엽습니다. - 평소 표준일본어를 사용하던 아이들이 이럴 때는 사투리만 쓰는 모습이 특히 마음에 듭니다. - 내가 그녀를 만졌을 때 그녀는 이미 젖어 있었습니다. - 내 말은, 똥이 불고 기분이 너무 좋아서 정신이 나간 것 같은 기분이 들지만, 아직은 그렇지 않다. - 오사카의 귀여운 소녀에게 도쿄 픽업 아티스트의 본격 기술을 가르쳐 볼까요? wwwwwwwww 더..